Выражения[]
Привет, пожалуйста подбирай выражения. И да, если хочешь знать бо изменениях той или иной страницы, смотри вкладку история. Будут вопросы, обращайся. --GAPON (обсуждение) 14:51, 26 июня 2017 (UTC)
- Ок хорошо я понел извени. Просто зачем переводить кусками или выдирать слова из теста и переводить... Если уж делать делать нормально. Вот и бомбануло малясь
- Эти правки ещё гареновские такие скорее всего, или это мой косяк в боте, но посмотрел, нет не бот, значит такие переводчики)). И да ставь подпись в обсуждениях 3 тильды
~~~
.GAPON (обсуждение)- Хорошо и если будет возможность скидывай что нужно перевести или сделать, а то не охото самому работу искать. Я очень хочу помочь вики ибо сам активно её юзаю Golich228 (обсуждение)
- И общение. Пример у Radonegsky типа
:
перед сообщением, а по статьям....есть огромные страницы, но лучше свежаком займись, типа Падение Ориата, актами, локациями, монстрами, старыми версиями - История изменений, по свежим правкам пройдись, ибо переведено не всё, пример Иш, Расщеплённая мысль, или нечем заанятся...Случайная статья (alt shift X (англ.))точно поможет, там если что напишу. И да моя правка Зал великих мастеров после тебя, посмотри, там сравнение, думаю поймёшь в чем беда была, если будут ещё вопросы, пиши или на странице в обсуждении где будет вопрос, если не создана стр. обс. создавай, или у меня через форму новый раздел (alt shift +)GAPON (обсуждение)- Ок спасибо. Займусь этим. История изменений очень трудоёмкая но сделаю. Ишем тоже займусьGolich228 (обсуждение)
Иш стала русской)Падание ориата тоже) и пара патч ноутовGolich228 (обсуждение)- Отлично, продолжай в том же духе, только подчищай хвосты, и бо надоело править правки за тобою. GAPON (обсуждение)
- Ок спасибо. Займусь этим. История изменений очень трудоёмкая но сделаю. Ишем тоже займусьGolich228 (обсуждение)
- И общение. Пример у Radonegsky типа
- Хорошо и если будет возможность скидывай что нужно перевести или сделать, а то не охото самому работу искать. Я очень хочу помочь вики ибо сам активно её юзаю Golich228 (обсуждение)
- Эти правки ещё гареновские такие скорее всего, или это мой косяк в боте, но посмотрел, нет не бот, значит такие переводчики)). И да ставь подпись в обсуждениях 3 тильды
Перевод[]
История переписки [показать/скрыть подробности]
|
Ну, дерзай: GAPON (обсуждение)
Я просто не могу не написать. Вы вообще видели как он переводит? Большая часть текста переведена через Google transleit. Куча лишних точек (или их вообще нет). Смысла в тексте нету вообще, куча жаргонных слов. Текст читать просто невозможно. Дело ваше, но как по мне лучше не переводить вообще, чем переводить ТАК. Horellko (обсуждение)
|
Здравствуй, при переводе той или иной станицы, не удаляй ссылки с неё, как пример Эффект следов Пророчества, типа <ref name="ProphecyAnnouncement"/>
или по идее выглядело так:[1], а то опять же слетают ссылки клик. GAPON (обсуждение)
- Хорошо понял, пока что учусь тока)))Golich228 (обсуждение)
Служебка: Патч 3.0.0[]
Указывай свой ник в колонке Автор.--11:21, 14 августа 2017 (UTC)~~