Строка 2: | Строка 2: | ||
==Надпись на доске I== |
==Надпись на доске I== |
||
− | {{quote|Я не спала. Никто не смыкал глаз. Вот уже три дня, с начала |
+ | {{quote|Я не спала. Никто не смыкал глаз. Вот уже три дня, с начала чёрной бури на севере. С тех пор, как появились кошмары. |
− | Ночные страхи ужасны и жестоки. Они |
+ | Ночные страхи ужасны и жестоки. Они нашёптывают, искушают, обманывают. Они угрожают и обещают дикие дары в обмен на ещё более дикие дела. |
− | Мой муж Дионисий |
+ | Мой муж Дионисий пошёл в Аликлы за врачом и лекарством. Он должен был вернуться ещё вчера. Я боюсь за него. За всех нас.|Танис}} |
==Надпись на доске II== |
==Надпись на доске II== |
Версия от 19:12, 23 ноября 2020
Надпись на доске - это предметы, основанные на знаниях истории Рекласта, найденные в Перекрёстке.
Надпись на доске I
Я не спала. Никто не смыкал глаз. Вот уже три дня, с начала чёрной бури на севере. С тех пор, как появились кошмары.
Ночные страхи ужасны и жестоки. Они нашёптывают, искушают, обманывают. Они угрожают и обещают дикие дары в обмен на ещё более дикие дела.
Мой муж Дионисий пошёл в Аликлы за врачом и лекарством. Он должен был вернуться ещё вчера. Я боюсь за него. За всех нас.
Танис
Надпись на доске II
С прихода черной бури прошло чуть больше недели.
Мой муж не вернулся. Болезнь расползается по нашей деревне. Многие умерли, а выжившие… изменились.
Раньше это были наши друзья и соседи. Теперь они, шатаясь, бродят в ночи. Изломанные, нелепые, с огнем безумия в глазах.
Танис
Надпись на доске III
В ночь черной бури стояла полная луна. И она снова полная.
Они пришли за мной. Пришли за моими дочерьми. Бактий окликнул их, пока остальные прятались и шептались в темноте. Корина вышла им навстречу и помахала рукой. Так ей велели кошмары.
Мой дядя пытался ее удержать. Бактий разбил ему голову кузнечным молотом. Я подперла дверь и закрыла окна, но они вопили громче обезьян и не щадя себя ломились внутрь.
У меня не было выбора. Я схватила двух младших дочерей, мы спустились в погреб и убежали к мельнице через подземный ход.
Теперь нам осталось только прятаться и надеяться. Боже, помоги нам.
Танис
Надпись на доске IV
С начала кошмара миновало три луны. Наверное, я одна продолжаю смотреть на Лунарис и помнить ее имя. Скоро я исчезну, а она продолжит свой путь в одиночестве.
Мой муж вернулся и охотится за мной. Мой мертвый муж охотится… за мной. С ним Корина и мой дядя. Трупы встают, ходят, едят. Мои девочки… они тоже ходят… и едят.
Бог забыл про нас. Лунарис мне свидетель. Сегодня я возвращаюсь к семье.
Танис