На wiki ведутся работы по обновлению шаблонов и модулей. В связи с этим большинство страниц будут выдавать ошибки.

Path of Exile Wiki:Список дел/Замена шаблонов на страницах

Кларисса

Материал из Path of Exile Wiki
(перенаправлено с «Ларисса»)
Перейти к: навигация, поиск
Ларисса

Ларисса - жительница лагеря Сандрии. До изгнания Ларисса жила в богатой семье, но её отец проиграл все семейное состояние в карты, что вынудило их продать поместье и переехать в Теополис. Хадриан помогал семье Лариссы в Теополисе, время от времени предлагая ей работу (вероятнее всего, воровство ценных вещей). Вместе с возлюбленным Федосом, Ларисса отправилась в город за припасами, где они были схвачены Черными стражниками. Игрок должен найти и освободить Лариссу из плена Черной стражи, после чего отправиться на поиски Федоса в Крематорий. В награду за найденный браслет погибшего в Крематории возлюбленного, Ларисса отдаст ключи от канализации, которые помогут продвинуться по сюжетной линии а также выполнить задание Секреты Виктарио. Ларисса испытывает жалость к Григорию, заботится о нем, хотя он скорее предпочел бы, чтобы она этого не делала.

Роль персонажа[править | править код]

Ларисса - торговец украшениями, флаконами и камнями умений.

Диалоги[править | править код]

Акт 3[править | править код]

Толман[править | править код]

Ты без Толмана. Так он... В Крематорий зайти не получилось, да?

Да, я понимаю. Это не твое дело. Прости. Зря я взвалила на тебя эту ношу, заставляла рисковать жизнью ради незнакомого человека.

Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю. Как и всегда.

Толман[править | править код]

Прости, я не могу... Мне нужно время. Знаю, нам надо поговорить. Но прошу… не сейчас.

Толман[править | править код]

Бедный Толман. Я сделала ему браслет… в первый день, как он сюда попал. Этот дурак сказал, что никогда не будет его снимать. Я назвала его вруном. А он его не снимал. Ни разу.

Толман[править | править код]

Мне надо отдать тебе кое-что. Там, в трущобах, я просила слишком много. Я не имела на это права.

Ты пытаешься помочь, а взаимопомощь — это все, на что могут надеяться изгнанники.

Ключи от канализации[править | править код]

Это ключи от входа в канализацию. Их нашел Толман... он подумал, что чем гаже времена, тем гаже места люди станут выбирать для своих тайников.

Нам так и не удалось проверить это предположение. С такой-то оравой бессмертных там, внизу. Но ты сильнее... намного сильнее любого из нас. Не думаю, что {тебе} надо бояться темноты.

Толман[править | править код]

Прости, я… Мне нужно время, чтобы… подумать. Мы скоро поговорим, обещаю.

Марамоа[править | править код]

Марамоа? Я слышала, что у каруи есть своя философия... {макануи}, путь воина. Не думаю, что ты найдешь кого-то ушедшего по {макануи} дальше, чем она.

Марамоа бралась присматривать за мной... пока не появился Толман. Она не раз спасала мне жизнь. Мне это нравится. Перевешивает ее недостатки.

Харган[править | править код]

Харгану нравится думать, что в Теополисе он был моим старым, добрым «дядюшкой». Хотя он и правда подкидывал работу, спасшую меня и родителей от голода.

Это случилось после того, как отец просадил семейное состояние за карточным столом. Тогда нам пришлось продать загородное поместье и перебраться в каморку в Теополисе.

Но Харган и вполовину не такой щедрый, каким хочет казаться. Если он что-то дает, не сомневайся — получит свое обратно с прибытком.

Григор[править | править код]

Никто не должен страдать, как пришлось Григору. Я помогаю ему, насколько он позволяет, но Григор такой упрямый... Его можно понять.

Он пережил то, что погубило… очень многих из нас.

Камни Веры[править | править код]

О драгоценных камнях Веры черные стражи говорили как о «зараженных кошмаром»...

Толман… что она с тобой {сделала}?..

Вера[править | править код]

Полмира отделяет нас от тех времен, а я все еще помню Винию. Так звали Веру на улицах Теополиса до ее возвышения.

Днем Виния торговала волшебством, а ночью — телом. Она пользовалась спросом. Достаточным, чтобы стать одним из моих лучших покупателей.

Но Винию никогда не заботили деньги. Она всегда стремилась к чему-то большему... к лучшей доле. Помню, она говорила: «Жизнь не должна быть трудной. Пора вам это понять».

Наверняка она пела эту песенку и Толману.

Вера[править | править код]

Где бы ни был Толман, он наверняка знает о случившемся. Ты делаешь это не ради него или меня. Но это неважно. Главное, что злодеяниям Веры пришел конец. Спасибо.

Виния[править | править код]

Винию арестовали за «Сношения с нечестивым» и приговорили к сожжению. Тогда изгнаний еще не было.

Владыка разделил с ней последний ужин и принял исповедь. Многие думают, что Виния отдалась Владыке за покровительство. Я так не считаю. Виния пообещала Владыке «лучшую жизнь» и взамен получила новое имя.

Можешь не сомневаться в одном: в светлом будущем Веры нет места таким, как ты, я или Толман.

Храм Лунарис[править | править код]

Храм Лунарис можно увидеть, если забраться достаточно высоко. Он за рекой, на западной окраине города.

С приходом черных стражей к облакам над храмом поднимается угольно-черный дым. Иногда западные ветры несут его сюда. Этот дым воняет хуже смерти.

Легат Гравиций[править | править код]

Однажды Гравиций ужинал с нами. До того, как игорные долги отца сыграли с нами злую шутку. Вновь я ужинала с легатом в тюрьме Теополиса, в ночь перед изгнанием. Во второй раз он был не столь любезен...

Благодаря тебе я теперь могу не вспоминать об этом.

Катаклизм[править | править код]

О падении империи историкам ничего не известно. После Восстания очищения племя Каома отрезало Ориат от материка, не давая торговать или обмениваться сообщениями. Говорили, что Каом планировал вторжение.

Ориат стал получать известия с Рэкласта только после ухода каруи, но к тому времени мало кто мог рассказать о случившемся.

Статуи[править | править код]

Да, это удивительно, когда металл и камень могут двигаться и жить прямо как ты и я.

Постой. Я читала, что скульпторы Титуса размягчали свои материалы с помощью «волшебной соли» — отхода обработки камней. Это единственная связь, которую я могу найти между катаклизмом и живыми скульптурами Сарна.

Восстание очищения[править | править код]

Титус думал, что камениты стали венцом развития людей. Однажды он сказал: «эти прекрасные камни вознесли нас к трону самого Бога».

Волл из Фивра, верховный жрец тех времен, напротив, считал камни извращением. Он желал очистить империю, «вывести пятно колдовства». Взгляни на Сарн и ответь, кто из них оказался прав.

Пока будешь там, высматривай обезьян. Нет, не тех кровавых обезьян из Фрекии. Ищи рисунки на стенах. Думаю, ты найдешь их поучительными.

Толман[править | править код]

Не сочти меня неблагодарной, но поговорить можно позже. Со мной был Толман, а потом... его забрала Вера.

Они направились в Крематорий. Я ничего не могу сделать Вере и ее черным стражам, но ты — совсем другое дело.

У тебя хватило доброты спасти меня. Поверь, Толман не менее достоин твоего великодушия.

Толман[править | править код]

Ты без Толмана. Так он... В Крематорий зайти не получилось, да?

Да, я понимаю. Это не твое дело. Прости. Зря я взвалила на тебя эту ношу, заставляла рисковать жизнью ради незнакомого человека.

Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю. Как и всегда.

Толман[править | править код]

Не сочти меня неблагодарной, но поговорить можно позже. Со мной был Толман, а потом... Он нашелся? Где он?

О Боже... Толман.

Рэкласт забирает все... У нас в семье есть традиция хранить вещи ушедших. Глупая, наверное, но мы ей следуем. Особенно здесь. Пожалуйста, если... Не знаю, с чего бы тебе... Но если ты снова пойдешь в Крематорий, поищи там браслет Толмана. Он значит больше, чем весит.

Нет, иди без меня. Давай встретимся позже, в лагере… там и договорим. Сейчас мне надо побыть одной.

Толман[править | править код]

Не сочти меня неблагодарной, но поговорить можно позже. Со мной был Толман, а потом... Он нашелся? Где?

О Боже... Толман.

Этот браслет… Я сделала его для Толмана в его первый день здесь. Этот дурак сказал, что никогда не будет его снимать. Я назвала его вруном. А он его не снимал. Ни разу.

Давай встретимся позже, в лагере… там и договорим. Сейчас мне надо побыть одной.


Акт 8[править | править код]

Приветствие[править | править код]

Сарн меняется, а вместе с ней меняемся и мы, её жители.

Ну-ну, Толман. Не волнуйся, я люблю тебя. Я что-нибудь придумаю.

Воскрешение Толмана[править | править код]

А, это ты... Тебе уже приходилось мне помогать. Сможешь оказать услугу ещё раз? Моя надежда припрятана к востоку отсюда, в святилище на Пристани.

Анкх Вечности. Первый император Верузо лично принёс его в святилище на рассвете империи. Если мифы не врут, анкх обладает властью над жизнью и смертью... Надо лишь использовать правильный ритуал азмири. Я выучила этот ритуал. Осталось только раздобыть артефакт. Уверена, что тогда я смогу вернуть Толмана.

На этот раз я верну его как надо.

Ты принесёшь нам этот артефакт? Я пробовала сама, но существа вокруг святилища... Это просто слишком опасно.

Да-да, Толман, я к этому подхожу.

Я уже приготовила место для ритуала там, на Пристани. Пожалуйста, принеси туда анкх, чтобы я могла вдохнуть жизнь в своего ненаглядного.

Толман[править | править код]

А говорили, что Толмана больше нет. Вы все ошибались! Я его нашла...

Нет, Толман. Я никогда тебя не покину.

Его душа осталась в теле и мерцает где-то глубоко внутри.

Ох, Толман. Я знаю о твоей боли, но скоро всё закончится. Я обещаю.

Григор[править | править код]

У меня душа болит за Григора. Я понимаю, с чем он сейчас борется. Эта битва сродни моей. Он пытается обрести смысл жизни в краю, где сама жизнь ничего не стоит.

Я не знаю, куда он пошёл. Знаю только, что он пытается найти себя, настоящего себя. Он на пути, который должны пройти все мы, каждый в своё время.

Император Верузо[править | править код]

По всем источникам, Тарк Верузо был беспощадным деспотом. Человеком, который дал бы фору даже правителям вроде Владыки. Но и его каменное сердце треснуло из-за любви к его жене Чаре.

Поэтому, когда бедная женщина умерла во время родов Каспиро, скорбящий император отбросил собственные глубокие убеждения и полностью положился на волшебство Анкха Вечности.

Возможно, именно стыд за содеянное побудил Тарка скрыть анкх и лишить потомков возможности дальнейших воскрешений. Ведь он призывал свой народ отвернуться от древних искусств и не имел права пользоваться запретными плодами. Впрочем, право это ему даровала любовь.

Анкх Вечности[править | править код]

Насколько я понимаю, Анкх Вечности был способен каким-то образом полностью возвращать жизнь мёртвым. Волшебным поднятием мертвецов здесь и не пахнет. Скорее, речь идёт об истинном воскрешении.

Честно говоря, я не представляю, как это происходит. В прочитанных мною текстах анкх упоминается как некий дар Верузо от ваал. Но ведь во времена Верузо они давно сгинули... Разве нет?

Неважно. Каким бы странным не было происхождение анкха, Верузо использовал его для возвращения своей молодой жены со смертного на свадебное ложе. В этом старые тексты сходятся.

Если артефакт помог возлюбленной Верузо, он поможет и моему любимому.

Толман[править | править код]

Бедный Толман... Он ведь никогда и не был со мной. Рядом оставалась лишь оболочка любимого мной человека. Надеюсь, что где бы Толман ни был сейчас, он пребывает в мире и может простить меня за нежелание его отпустить.

Вот, возьми за оказанную помощь. И спасибо тебе... за всё.

Анкх Вечности[править | править код]

А, это ты... Тебе уже приходилось мне помогать. Сможешь оказать услугу ещё раз? Моя надежда припрятана к востоку отсюда, в святилище на Пристани.

Анкх Вечности. Если мифы не врут, анкх обладает властью над жизнью и смертью... Надо лишь использовать правильный ритуал азмири.

Я выучила этот ритуал. Осталось только раздобыть артефакт. Уверена, что тогда я смогу вернуть Толмана.

Ты принесёшь нам этот артефакт?

Анкх Вечности[править | править код]

Давай сюда, скорее! Толман, наконец-то мы снова сможем быть вместе.

Итак... приступим.

Страдание охватит нас, но любовь победит. Боль заточит нас, но любовь победит. Горе поглотит нас, но любовь победит. Смерть заберёт нас, а... любовь...

Нет... что-то не так. Это ведь... ох, Толман, умоляю... прости меня.

Эй! Берегись!

Толман[править | править код]

Как я могла так сглупить? Верузо не прятал анкх из чувства стыда. Он сделал это из страха перед... Боже, что же на самом деле сотворил анкх с его женой? Всё написанное, всё прочитанное мной об анкхе... Всё это ложь, призванная скрыть правду о настоящем превращении Чары.

Раз так, я уничтожу анкх. Со времён Верузо мы многому научились. Думаю, я смогу сделать то, с чем он не справился. Хотя бы теперь я точно знаю, что ничего не испорчу.

До скорой встречи в лагере. А сейчас мне надо... Слушай, просто условимся о встрече в лагере. Я приду, обещаю.


Дубляж[править | править код]

Лариссу озвучивает актриса Вероника Саркисова.