Подумайте над тем, чтобы помочь в обновлении Wiki.

Йина

Материал из Path of Exile Wiki
Перейти к: навигация, поиск


Йина — персонаж второго акта, жительница Лесного лагеря.

История персонажа[править | править код]

Йина обладает связью с природой и, по всей видимости, способна предвидеть будущее. Йина предлагает изгнанникам, оказавшимся в лагере, необычный взгляд на мир.

Роль[править | править код]

От Йины можно получить задание:

Quests Beast.jpg Великий белый зверь

Йина - торговец украшениями и флаконами.

Максимальный уровень предметов, продаваемых Йиной: Обычный мир - ??, Жестокий мир - 47, Безжалостный мир - ??

Диалоги[править | править код]

Акт 2[править | править код]

Приветствие[править | править код]

Меня зовут Йина, хранитель духа.

Ты не из этих мест, как Эрамир? Он хороший... Он помогает нам. Ты тоже останешься и поможешь?

Эрамир[править | править код]

У себя на Ориате он был мудрецом. Теперь Эрамир делит мудрость с нами. Слушай его. Ты много узнаешь.

Если не будешь слушать, то скорее всего умрешь.

Груст[править | править код]

Груст старается поступать правильно и обычно думает, что не ошибается.

Шёлк[править | править код]

Шёлк знает больше, чем показывает. Он умеет слушать и понимать. Лови недосказанные слова и увидишь правду в историях Шёлка.

Елена[править | править код]

Елена поправляется, это правда. Но тебе важно знать, можно ли ей верить. Я вижу ее дух. Он был рожден добрым и должен трудиться, чтобы не кануть вниз. Вы так похожи.

Кровавые обезьяны[править | править код]

Захворавшие дети леса. Раньше они ели орехи, ягоды и фрукты. Теперь они пьют кровь, едят сердца и мозги. Наша земля видит дурной сон и не может проснуться.

Гадюки[править | править код]

Гадюки едят обезьян, а те едят гадюк. Лес ранен и смущен, он губит сам себя. В этой войне нам не остаться в стороне.

Духи стихий[править | править код]

Иногда земля забывает, кто она. Какой-то человек изменил сны камней и воды. Теперь они думают, будто стали людьми.

Шип Малигаро[править | править код]

Если Шёлк говорит правду о матери восьмилапых, тебе надо забрать у нее копье.

Обитель грехов — плохое место. Оно калечит духов животных, делает их больными и злыми. Если заболеют восьмилапые, мы все напьемся яда их лихорадки.

Лоррата[править | править код]

Лоррата умерла. Я уже знаю. Лес полон печальных воплей.

Не вини себя — так хотела сама Лоррата. Не стану спрашивать, почему она позволила оборвать свою жизнь. Древо осталось в моих снах и все еще в силах нам помочь.


Акт 7[править | править код]

Приветствие[править | править код]

Ты здесь! Великий дух говорил со мной во снах и предупреждал, что тьма снова затопит наши земли. Ты же станешь ей буревестником.

Но что это? Тебя сопровождают. Тень, память даже старше... Нет... Старше Духа? Страх вцепился мне в горло, я дрожу, но Дух укрывает мои плечи тёплым плащом.

Этот древний призрак, что следует за тобой. Дух верит ему, а если так, верю и я.

Лесной лагерь[править | править код]

Моё сердце скулит по нашему прежнему дому, но на всё воля Духа. Мы лишь принимаем его дары. Дух забирает нужных людей в нужное ему время. Горевать нет смысла.

Шёлк[править | править код]

Я смотрела за Шёлком много дней. Видела, как он суетится из-за старого камня ваал, бегает к их древним развалинам и вечно бормочет. Он говорил, говорил, говорил, хотя я не слышала ничьих ответов. Дух наказал не приближаться к нему. Это причиняло мне боль. Шёлк — мой друг, но я должна слушать Духа. Я шла об руку с Шёлком, но теперь он отдалился и пропал.

Я не знаю, куда пошёл Шёлк, но вижу его во снах. Он пойман в огромную паутину, которая простирается в темноту. В этой паутине полно костей. Столько человеческих костей я не видела за всю свою жизнь.

Если ты найдёшь Шёлка, прошу, вытащи его из паутины. Не дай его костям смешаться с другими.

Шёлк[править | править код]

Я скучаю по своему другу. Шёлк знал Духа не меньше моего. Мы могли говорить с ним, вместе его понимать. Теперь я осталась одна.

Рэкласт[править | править код]

Рэкласт изменился. Раньше я знала, какое место занимаю в мире. Знала своё место внутри Духа. Теперь пути в мир открыты. Двери, которые я не могу ни увидеть, ни потрогать. Через них всё время идут бездушные. Их надо изгнать обратно, а двери захлопнуть. Пусть Великий дух ведёт тебя в бой с этими древними существами. Для нас они ни что иное, как болезнь.

Аракаали[править | править код]

Я спрашивала Духа, и он ответил мне во снах. После этих ответов я проснулась от крика. Аракаали высосет из этой земли всю жизнь, оставив только пустые оболочки и пыльные кости. Не будет ни Духа, ни нас. Не о чем будет смеяться, некого будет любить.

Только сухие останки и прах... И Аракаали.

Груст[править | править код]

Груст ушёл охотиться слишком далеко от земель Духа и стал жертвой бездушного. Мне печален его уход. Это была уродливая смерть. Но я благодарна за то, что он перестал страдать и снова нашёл путь к Духу. Что он может успокоиться.

Вейлам[править | править код]

Я не принадлежу никому, кроме Духа. Мне не нужны сладкие речи и ласки призрака. Вейлам вызывает у меня смех. Он слышит голос Духа, но не так, как я. Его Дух говорит о большой воде за этой землёй. Вейлам прислушивается к Духу, и за это Дух его любит. А я нет.

Лучше говорить с мёртвым, чем вовсе ни с кем. Вейлам знает Духа, но не узнает меня.


Остальные[править | править код]

Обитель грехов[править | править код]

В Обители грехов люди творили ужасные вещи. Деревья в лесу изранены. Сам лес… изменился. Близкие по духу нам животные стали уродливыми и злыми. Почему людям не всегда хватает одной жизни?

Великий белый зверь[править | править код]

Зверь преследует нас в своих снах. Огромный и белый, он давно изувечен и сведен с ума плохими людьми.

Однажды ночью он придет и будет крушить, разрывать, есть, чтобы заглушить боль. Найди белого зверя и успокой его навсегда, иначе его боль станет нашей.

Великий белый зверь[править | править код]

Дух белого зверя успокоился. Боль ушла. Прими этот дар от меня и бедного создания, которое обрело мир.

Золотая рука[править | править код]

В Оскверненной святыне заперт сильный дух. Ты почувствуешь его, если прикоснешься к камням. Они говорили со мной. Сказали забрать их алтарь и найти руку Благого человека. Он жил в этом «храме», как ты его называешь. Алтарь принадлежит ему и проснется от руки хозяина.

Ты можешь найти Благого человека и принести его руку? Когда дух алтаря пробудится, я приведу тебя к нему. Обещаю.

Золотая рука[править | править код]

Я буду звать тебя сторожем снов. Вокруг столько плохого, но ты приносишь нам хорошее.

Я обещала привести тебя к духу. Пора его разбудить и сделать жизнь немного лучше.

Тьма[править | править код]

Я видела ее во сне. Огромную тварь, порождение тени. Она сбежала из черной темницы и забралась на созданную человеком гору. Лилась вверх по четырем ровным склонам, как рвущийся к облакам туман. Она уселась на вершине горы и выела сердце солнца.

Ты пахнешь тем черным туманом и… чем-то еще. Виной. Да, так и есть. Вина — очень сильный недуг. Он точит дух, пока не сломит его. Пока ты не станешь пустой скорлупой.

Ты хочешь вылечиться? Найди созданную человеком гору, отправь тень домой и скажи твари, чтобы забрала твою вину.

Свет[править | править код]

Я не удивлена. В моем сне ты разгоняешь мрак.

Прости, что не сказала тебе раньше. В моих видениях только возможное будущее. Я не хотела дарить тебе ложную уверенность. Такие дары опасны.

Шёлк[править | править код]

Я понимаю твои слова о Шёлке, хоть и не хочу. Много ночей я думала о его пути. О том, почему он сошёл с тропинки Духа. Теперь я знаю. Шёлк пошёл в восемь лап слепой похоти. В объятия Аракаали.

Он — предупреждение для нас. Шёлк пытается найти короткий путь к успеху. Уйти с дороги, которую приготовил ему Дух. Шёлк пытается украсть свою историю, но теперь у него в руках только ложь.

Пожалуйста, найди место, где эта Аракаали спит в своей сотканной из тени паутине. Тебе надо остановить Шёлка. Он не должен её разбудить. Это ошибка, о которой мы все пожалеем. Так говорит мне Дух.

Светлячки[править | править код]

Тебе удалось найти место отдыха Аракаали? Это хорошо, но Дух говорит мне, что мы до неё не доберёмся. Не без помощи. Нити её паутины сотканы из веры и страха. Они слишком крепкие. Их не разрежешь и не порвёшь.

Но есть одно азмирийское зелье, очень древнее. «Огненная роса». Его может хватить на прожигание пути в самое сердце паутины. Я могу сварить это зелье, но одной составляющей не хватает — жгучей крови светлячков, которые живут в самых густых чащобах.

Я отправлюсь к порогу Аракаали и буду ждать, когда ты принесёшь семь живых, летающих огоньков. Тогда я сделаю тебе Огненную росу, и мы вместе пойдём к этой невесте глупого Шёлка.

Храм Аракаали[править | править код]

Ты словно лягушка, которая ловит муху быстрее, чем можно увидеть глазами! Нет, отнеси своих ярких жуков к порогу Аракаали. Мы встретимся и сварим Огненную росу. Там, не здесь. Слишком многое сгорит. Слишком многие ослепнут!

Светлячки[править | править код]

Светлячки! Такие яркие, сочащиеся пламенем. Теперь надо провести обряд. Предупреждаю, отойди и не бойся того, что увидишь. И за меня не бойся. Дух направляет и защищает. Пусть я могу измениться, но всё равно останусь и всегда буду Йиной.

Светлячки[править | править код]

Нити её паутины сотканы из веры и страха. Они слишком крепкие. Их не разрежешь и не порвёшь.

Но есть одно азмирийское зелье, очень древнее. «Огненная роса». Его может хватить на прожигание пути в самое сердце паутины. Я могу сварить это зелье, но одной составляющей не хватает — жгучей крови светлячков, которые живут в самых густых чащобах.

Принеси мне семь живых, летающих огоньков. Тогда я сделаю тебе Огненную росу, и мы вместе пойдём к этой невесте глупого Шёлка.

Аракаали[править | править код]

Ты слышишь? Нет? Это поёт Дух. Будто муха, которая вырвалась из паутины. Да, он счастлив быть с нами... и с твоим странным другом тоже.

Он бог, да, я это вижу. Но почему он тебе помогает? Из всех вопросов больше всего тебе нужен ответ на этот.

Мне пора возвращаться к Разрушенному Мосту... Я так устала. Там и поговорим о Шёлке и печалях.


Дубляж[править | править код]

Йину озвучила актриса Лина Иванова.