На wiki ведутся работы по обновлению шаблонов и модулей. В связи с этим большинство страниц будут выдавать ошибки.

Path of Exile Wiki:Список дел/Замена шаблонов на страницах

Григор

Материал из Path of Exile Wiki
(перенаправлено с «Григорий»)
Перейти к: навигация, поиск
Григорий

Григорий — изуродованный человек, живущий в лагере Сандрии. Григорий играет важную роль в выполнении заданий 3-го Акта.

Диалоги[править | править код]

Кларисса[править | править код]

Ближе не подходи. Меня зовут Григор. Когда закончишь любоваться моим искорёженным телом, обрати свои ясные очи на восток.

Медноволосая девушка и ее избранник. Они явно угодили в переплет. Ведьма, ближе не подходи. Меня говут Григор. Как видишь, я натерпелся от твоего рода.

Как закончишь любоваться плодами труда своей товарки, обрати свой ледяной взор на восток. Ищи медноволосую девушку и её избранника. Они пропали и могут нуждаться в твоих «особенных» талантах.

Кларисса[править | править код]

Ближе не подходи. Меня зовут Григор. Когда закончишь любоваться моим искорёженным телом, обрати свои ясные очи на восток.

Благодаря тебе Кларисса снова с нами и вновь докучает мне жалостью. Принесла похлебки и натаскала цветов сверх всякой меры. Для преступницы у нее на диво мягкое сердце.

Я бы не хотел, чтобы оно загрубело и ожесточилось. Попробуй найти её потерявшегося паренька. Когда он здесь, Кларисса донимает меня куда реже. Ведьма, ближе не подходи. Меня зовут Григор. Как видишь, я успел натерпеться от твоего рода.

Когда закончишь любоваться плодами труда своей товарки, обрати свой ледяной взор на восток.

Благодаря тебе Кларисса снова с нами и вновь докучает мне жалостью. Принесла похлебки и натаскала цветов сверх всякой меры. Для преступницы у нее на диво мягкое сердце.

Я бы не хотел, чтобы оно загрубело и ожесточилось. Пусти свои сомнительные таланты на благое дело. Найди её избранника, Толмана. Докажи, что я ошибался насчёт тебя.

Толман[править | править код]

По ночам я больше не вижу снов. Я вижу кошмар, один и тот же, раз за разом. Зеркало. В нем никогда не видно моего отражения.

В первый раз оно показало мне Колота. Насильника с Орита, с которым я имел неудовольствие делить загон Гравиция для пленников. Вера забрала его для эспериментов. В ту ночь я видел их результат.

В этот раз оно показало Толмана. Плоть его заветрилась, органы ссохлись, как пустые мехи. Кровь вытекала из его тела красным песком, словно из песочных часов.

Это зеркало — прощальный дар Веры. Хорошо, что в следующий раз оно не покажет мне Клариссу. Я надеюсь, что тебя я в нём тоже не увижу. Слушай внимательно, ведьма. Благодаря твоей сестрице по ремеслу, Вере, по ночам я больше не вижу снов. Я вижу кошмар, один и тот же, раз за разом. Зеркало. В нем никогда не видно моего отражения.

В первый раз оно показало мне Колота. Насильника с Ориата, с которым я имел неудовольствие делить загон Гравиция для пленников. Вера забрала его для эспериментов. В ту ночь я видел их результат.

В этот раз оно показало Толмана. Плоть его заветрилась, органы ссохлись, как пустые мехи. Кровь вытекала из его тела красным песком, словно из песочных часов. Это зеркало — прощальный дар Веры.

Хорошо, что в следующий раз оно не покажет мне Клариссу. Я надеюсь, что тебя я в нём тоже не увижу.

Марамоа[править | править код]

Марамоа в себе уверена. В Сарне такая самоуверенность приводит к смерти: и твоей, и твоих близких.

Самый здравый подход у Харгана: не верь в то, что нельзя съесть или обменять.

Харган[править | править код]

Я не стану рассчитывать на Харгана в схватке или слепо верить всему, что он скажет. Но этот человек обладает очень полезным качеством: он одержим самосохранением. Если Харган сочтет, что твои действия сберегут его жирную сущность, он сделает для тебя почти все.

Царица каменитов[править | править код]

Эта ода называется 'О сокровищах и вечности'. Она привела меня в самую глубь всеми забытого континента.

За сверкающие посулы
сокровищ и вечности
отдала Царица каменитов сердце свое
и тело
Господину теней
ради дня одного под солнцем,
последнего дня под солнцем.

Конечно, это лишь отрывок великой поэмы. «Царица каменитов» существовала, в ней ответ на загадку падения эзомитов и вечных. Обрати взор на северо-восток и узри Храм Солярис. Найди останки Царицы каменитов раньше Веры... и растопчи в прах.

Эзомиты[править | править код]

Смерть пришла к эзомитам,
окрасив ревущих красным:
красным потоком крови,
красным пламенем яростным.

Смерть пришла к эзомитам,
окрасив плачущих черным:
черными пятнами мора,
черным провалом скорби.

Смерть пришла к эзомитам,
окрасив молчащих серым:
серыми стали стены,
серы покровы тлена.

Только Скофийские Острова избежали печальной участи. Некогда это были задворки моей гордой цивилизации, а теперь… это все, что осталось от эзомитов.

Царица каменитов[править | править код]

Царица каменитов, она... немыслимо. Как она выжила? Почему не уподобилась бессмертным? Нет, нет, эти вопросы могут подождать. Есть более насущный вопрос: доберется ли до нее Эбеновый легион?

Катушка для лент[править | править код]

Тебе пришлось потрудиться. Но теперь, когда Катушка на своем месте, ленты не пропустят солдат Эбенового легиона. Мы оба видели, что они могут сделать с человеком.

Меня не интересует, помогаешь ты другим или только себе. Главное, что ты добиваешься успеха. Тебе довелось встретить Царицу каменитов. Я могу лишь надеяться, что увижу её в своих кошмарах.

Катушка для лент[править | править код]

Это печальные вести. Если Гравиций получит Катушку, со временем его Эбеновый легион прорубится через оставшиеся ленты. Тогда они захватят Царицу каменитов, живое воплощение катаклизма.

Вера[править | править код]

Несмотря на все свершенное тобой, этого мало. Упустить Веру — значит подвергнуть опасности каждое живое существо на этом континенте.

Ищи к западу от лагеря Гравиция. Ты найдешь Веру в Храме Лунарис, под защитой тех, чьи тела и рассудок она осквернила.

Вера[править | править код]

Вера подыхает в окружении собственных исчадий. Ее больная и недостижимая мечта насмехается над умирающей. Как поэт, я восхищаюсь такой справедливостью.

Возьми. Труд палача должен быть оплачен.

Перст Господень[править | править код]

К сожалению, Вера была обычной марионеткой в руках более великой силы. Нити куклы обрезаны, но остался кукловод: Владыка.

У тебя есть ключ Веры? Нет? Я слышал, как о нём говорили чёрные стражи. Это единственный ключ к Персту Господню — башне на северном краю лагеря чёрных. Брать ключ разрешалось только Вере.

Владыка попал в свою лабораторию на вершине башни с помощью подъёмников у внешней стены. Этим путем ты не поднимешься, но вот главный вход… Я не слышал, чтобы хоть кто-то, включая Веру, заходил на нижние этажи и тем более выходил обратно.

Если найдёшь ключ, будь настороже. Я даже представить не могу, что находится внутри башни, если Вера и сам Владыка боялись подниматься по ступеням.


Виктарио[править | править код]

Виктарио, славный мастер разящих слов. Он прислал эзомитам множество страстных призывов с мольбами о помощи в борьбе верховного жреца Волла против императора Титуса.

С тех пор прошли века. Тогда слова Виктарио много значили. Думаю, их сила не увяла.

Камениты[править | править код]

Вера — непревзойденный мастер. Она берёт жалкую глину плоти и превращает людей в «богоподобных» каменитов. По крайней мере об этом она разглагольствовала, когда вскрыла меня и засунула камень добродетели в мое нутро.

Столетия назад то же самое от имени императора проделывал Малахай. Камениты Титуса продолжают править Сарном. Теперь мы зовем их бессмертными.

Легат Гравиций[править | править код]

Я пробовал проникнуть в Храм Солярис на северо-востоке, но его стерегут эти проклятые ленты. Они едва не убили меня. Дикие летающие занавески, создания из ткани и волшебства. К счастью, туда забрел патруль. Пока ленты потрошили легионеров, я сбежал... и наткнулся на Гравиция.

Он уволок меня за мост, в Храм Лунарис на западе. И передал меня в «заботливые руки» Веры. Всю дорогу туда он не проронил ни слова. Для него я был вещью, военным трофеем.

Храм Лунарис[править | править код]

Вечные почитали солнце и луну как два глаза их божества. Левый глаз — Солярис осуждающая. Правый — Лунарис всепрощающая. Но я не верю, что {та} богиня будет склонна простить Веру, если узнает, что она делает в Её храме.

Зверь[править | править код]

Когда Вера... ставила на мне опыты, моё сознание покидало меня. В этой цепенящей темноте я встретил сущность.

Интеллект, мощь, размеры - всё за гранью моих жалких чувств смертного. Для этого создания я был как капля для моря.

Я слышал, как Вера рассказывала своим подчинённым о 'Звере'. Он источник её магии и объект её желаний. Я думаю, что это сущность и была зверем.

Где бы и что бы это ни было, Зверь изуродовал меня. И не так уж сложно предположить, что Зверь изуродовал весь Рэкласт.


Дубляж[править | править код]

Григория озвучивает актер Всеволод Кузнецов.